新闻中的别墅:安东尼·卡苏乔:他在阿默斯特的地下室录音, 和 he’s big in Europe

By 2023年10月2日新闻稿

安东尼·卡苏乔在皇冠现金官网hgze新站的校园录音室里. 图片来源:Derek Gee,布法罗新闻

Anthony Casuccio is living the st和ard-issue existence of a successful person: He has a good job – chair of the music department at 玛丽亚别墅学院 – 和 a nice home in East Amherst he shares with two teenage sons 和 his mother.

他有几个大学学位, does lots of work in the community – he’s president of the 水牛 Music Hall of Fame – 和 has a healthy side business mastering music recordings. 他的墙上挂着装裱好的证书, 表彰他参与格莱美提名项目的工作, 这是一个很好的开场白吗.

这是令人印象深刻的. 他是个和蔼可亲的人, 太, 他带着温暖的微笑和冷静的举止,表现出他强烈的野心. 卡库乔与人共同创立了一家小型唱片公司. 他在十年前出版了一本名为《皇冠现金官网hgze新站》(Be Nice)的书. He’s one of those people who always has something percolating beneath the surface. 今天,这是他地下室里的东西.

“让我把这个打开,一天下午,他说, 坐在一个摆满麦克风的小房间里的控制台后面, 扬声器和吉他. 他在为一首即将在欧洲市场发行的歌曲开场.

从这个家庭录音室, Casuccio is creating music that is positioning him as something of an indie music sensation.

在这首歌中,他现在开始了, Casuccio is going to fix what he calls a “cough” moment: A musical mistake that, 当这首歌被大声播放, 让他想用咳嗽来掩盖.

“拥有自己的空间和设备是一种奢侈, 但这也可能是一种诅咒,卡丘乔说. “有时候你必须放手. 我不能. 如果我听到什么,我会解决的.”

但从他的地下室来看,卡库乔在欧洲很有影响力. 他录制的歌曲登上了排行榜. He’s interviewed regularly by music websites 和 magazines 和 the occasional broadcaster. 在他的日常生活中很少有人意识到这一点. In 水牛, he’s a dad 和 a professor 和, as president of the 水牛 Music Hall of Fame, a leader. 他是个好人,但他就是  音乐明星.


“你知道吗?? 我真的不谈论它,”卡苏乔说. “我不知道该怎么说. Because of that, only people in a small circle know what I’m doing, 和 they’re blown away by it.”

This is a little mind-blowing: Four of Casuccio’s songs as a solo artist have listed on European music charts, 由 “灯塔”, 他在夏天发布的. 用有力的键盘音轨, 情歌歌词(“我流浪太久了, 寻找属于自己的地方, 我没看对方向, 直到我偶然发现了你的完美”)和俱乐部式的节奏, the song has persistently climbed into the top five of the European Indie Music Network charts, 在No达到峰值. 3.

另外三首卡库乔的歌曲(“朋友”, “不是一个人” 和 “爱就是答案”)在各种欧洲排行榜上都进入了前40名, 主要是那些追踪独立发行的公司. 这意味着他的作品通常不会与主要艺术家竞争. (不存在安东尼·卡库乔vs. DJ Khaled的对决正在进行中.) But he is going head-to-head for airtime 和 ear-time on radio stations 和 streaming platforms with the legions of musicians who, 像他这样的, 是否使用易于获取的技术来创作自己的作品.

“老实说,这对我来说是一场游戏,我喜欢它,”Casuccio说. “这次释放比上次释放能走多远??”

这个游戏从接触开始, 三十年的幕后音乐生涯, Casuccio装好了. 1987年从威廉斯维尔东高中毕业后, he earned his undergraduate degree at SUNY Fredonia State College 和 headed to New York, where he trained at the Juilliard School 和 worked for Reader’s Digest Music. 十年后, 他搬到了旧金山, where he spent the next five years working with a broadcasting company funded by Sony 和 getting involved with the Grammys. (He remains involved today as a political advocate 和 is also a Grammy voter.)

他在旧金山的时候, Casuccio确立了自己作为大师制作人的地位, 什么是音乐制作过程的后期步骤. 他尤其在嘻哈社区建立了深厚的联系, 并将其转化为一项业务, xstream音频母版, that be brought with him to 水牛 when he moved home in 2004 和 began teaching at Villa Maria.

这是他回国后的第一个十年, 卡苏乔利用了他的经验和背景关系. 他建立了皇冠现金官网hgze新站的音乐课程, 成为布法罗音乐名人堂的主席, 还参与了与音乐有关的慈善活动. 他一直在弹吉他, 他的主要乐器, 但通常只在录音或制作广告歌时使用, including one for the Vinyl Outlet 和 a dairy campaign called “Milk Times 3.”

这种情况在八年前发生了变化, 当他与拉娜·玛丽合作时, 纽约西部音乐界的著名歌手, 组成流行摇滚二人组A&L. 他们共发行了九首单曲, marketing them online by working with promoters who pitched the songs to radio 和 streaming platforms.

在美国,这是一个昂贵且受到严格监管的行业. 在欧洲, 然而, that involves a smaller investment – hundreds of dollars versus thous和s – which made the overseas market an accessible one. A之七&L的歌曲进入了前40名甚至更好, 通过这个过程, 卡库乔与欧洲的推广商建立了关系.

在疫情期间,他开始发行自己的单曲, 他利用了这些人,开始以独唱艺人的身份发行专辑.

Record promoter Aless和ro Cicioni said that Casuccio is “esteemed 和 respected here in Europe” 和 described his appeal: “Since the very beginning of our collaboration, Anthony demonstrated his high quality level 和 his careful (attention) to the details. 但不仅如此. 他还用一种通用的语言创作音乐.”

Cicioni suggested that Casuccio’s music has potential in farther-reaching markets, 包括澳大利亚, 他说他的音乐有一种“超级聪明的讽刺”.”

在他发行音乐之前, Casuccio向他的推动者联系人寻求反馈:“我会问的, 你觉得哪首歌能让你的听众产生共鸣?’”他说。. “他们会告诉我,我会在那首歌上投入更多的精力.”

Casuccio很早就选择了一个重要的反馈:使用吉他. 事实证明,他的主要乐器是欧洲的一个关键卖点. “我已经改变了我的音乐品味,不再是流行摇滚, 这首EDM的吉他中心音乐, 流行风格的音乐仍然有吉他,他说. “因为吉他在那里很流行.”

“灯塔,卡丘乔拿出一颗亮晶晶的, tight track with an electronic-driven melody support guitar line 和 bursts to the forefront in a 15-second solo that follows the bridge. The song’s promotional graphic depicts Casuccio st和ing in front of a dark sky filled with lightning bolts, 直接盯着镜头, 手里拿着一个光球. 这张照片被用在了几篇关于这首歌的报道和评论中, most of which appear in indie magazines 和 websites – an ecosystem of sorts for DIY creators who publish, 宣传和谈论他们的艺术.

其中一个网站的评论者, Elnews.世界, called “Lighthouse” a “captivating track” 和 nodded at Casuccio’s following: “(The song) embodies a message of love 和 positivity, 完美地诠释了他的新音乐方向. While Casuccio’s love for the guitar remains evident with mesmerizing solos that will captivate his devoted fan base, he seamlessly incorporates dreamy pop sensibilities 和 electronic elements, 展示他作为艺术家的多才多艺.”

很快,这种展示可能会在离家更近的地方发生. Casuccio has performed a h和ful of stage shows 和 DJ sets in 水牛 和 is forming a b和 to hopefully launch an East Coast tour of small venues, 可能是酒庄. “我的遗愿清单是去巡演, 即使是短途旅行,卡丘乔说, 他补充说,接下来可能会进行欧洲之行.

If that happens – if the man follows his music from the basement to a continent across the Atlantic – the fans will be waiting.